Amérindianités au Brésil et au Québec : Art, littérature, patrimoine, les armes d’une reconquête Télécharger au format iCal
 
Dates : Jeudi 9 et vendredi 10 novembre 2017
Lieu : Université Sorbonne Nouvelle-Paris 3, Maison de la recherche - 4 Rue des Irlandais (Paris 5e)
Responsables : Brigitte Thiérion (Sorbonne Nouvelle- Paris 3 / Crepal); Angela Buono (Università degli Studi di Napoli "L'Orientale") ; Aleilton Fonseca (UEFS/ Brésil) ; Maria da Graça Hoefel (UnB).
Appel à communication
Ce colloque vise à développer une réflexion sur le rôle assigné à la littérature, à l’art et au patrimoine dans la préservation et la transmission des cultures menacées des peuples traditionnels autochtones et amérindiens du Québec et du Brésil considérant, ainsi que le déclare Daniel Chartier, que : « quelque chose dans leurs différences les rassemblent[1] ».
Comment ces expressions artistiques participent-elles à la conquête d’un espace symbolique, susceptible de modifier le regard porté par la société non-autochtone sur les peuples traditionnels ? Comment incorporent-elles et témoignent-elles des mutations culturelles engendrées par le contact avec les sociétés allochtones, marquées du sceau de la diversité et de la mobilité ? Comment s’inscrivent-elles dans la modernité, ses langages et ses valeurs ?
Dans les deux aires géographiques et culturelles définies, Brésil et Québec, nous assistons à une affirmation de la parole autochtone engendrée par une prise de conscience identitaire en lien avec les problématiques du territoire. Les travaux de chercheurs tels que Graça Graúna, Rita Olivieri-Godet, Daniel Chartier, Jean-François Côté, Simon Harel s’attachent à analyser un phénomène considéré comme émergent (Brésil), ou résurgent (Québec). Ces études littéraires, culturelles et sociologiques renouvellent l’approche d’une problématique relevant, jusqu’ici presque exclusivement, du seul prisme de l’anthropologie.

Nos recherches se développeront autour de quatre axes :
- aspects thématiques et formels des œuvres littéraires des auteurs autochtones et amérindiens,  en mettant l’accent sur l’importance des voix féminines ;
- émergence d’un secteur éditorial d’origine autochtone ; développement d’une production spécifique (matériel didactique ou créations fictionnelles) émanant des communautés elles-mêmes ;
- autres formes d’expression artistique, liées à la modernité, impliquant l’utilisation de médias tels que le cinéma, la photo, les arts plastiques, qui participent également à cette résurgence culturelle ;
- émergence de voix qui s’inscrivent délibérément dans un processus de résistance, de revendication identitaire et de réappropriation culturelle, tout en s’accompagnant d’un mouvement de patrimonialisation qu’il sera intéressant de caractériser à travers une étude de cas.
En réunissant des chercheurs des différentes aires culturelles, nous visons à identifier des problématiques communes, à les éclairer le cas échéant, à mettre au jour des différences significatives. Nous souhaitons en outre créer l’opportunité de consolider des partenariats établis au fil des années par le biais de nos participations aux congrès de l’ACFAS et apporter une contribution active à la formalisation, que nous appelons de nos vœux, d’un réseau international intégrant une réflexion sur la définition des orientations éthiques d’une recherche portant sur ces thématiques
Propositions de communications
Les propositions doivent être envoyées avant le 15 juillet 2017
à Brigitte Thiérion :
Le résumé en français ou en portugais (400 mots maximum, Word, Times New Roman 12)
comprendra : le titre, le nom de l’auteur suivi de son institution de rattachement, de sa fonction et de son adresse électronique.
L'annonce des propositions retenues aura lieu le 15 septembre 2017.
Comité Scientifique
Rita Olivieri-Godet  (Rennes 2/ IUF) ; Eurídice Figeuiredo (UFF) ; Ivete Walty (UFMG) ; Maria da Graça Hoefel (UnB) ; Juciene Ricarte Apolinário (UFCG) ; Myriam Suchet (Sorbonne Nouvelle-Paris 3) ; Jacqueline Penjon (Sorbonne Nouvelle-Paris 3) ; Olinda Kleiman (Sorbonne Nouvelle-Paris 3) ; Jean-François Côté (UQAM).
Invités
Rita Mestokosho (Poétesse innue)
André Dudemaine (Fondateur du Festival Présence Autochtone ; Directeur artistique Terre en vue ; Professeur cinéma Université de Concordia)
Graça Graúna (Poétesse Potiguara, Professeur Universidade de Pernambuco – UPE – Campus Garanhuns)
Poran Potiguara (Étudiant Potiguara, Projeto Vidas Paralelas (UnB), Représentant de la communauté de Monte-Mór - Paraíba)
 
-------
Amerindianidades no Brasil e no Quebec.
Arte, literatura, patrimônio: as armas de uma reconquista
 
Data: quinta-feira, dia 9, e sexta-feira, dia 10 de novembro de 2017
Local: Université Sorbonne Nouvelle-Paris 3, Maison de la Recherche
4 Rue des Irlandais (Paris 5e)
Responsáveis: Brigitte Thiérion (Sorbonne Nouvelle- Paris 3 / Crepal); Angela Buono (Università degli Studi di Napoli "L'Orientale"); Aleilton Fonseca (UEFS/ Brésil); Maria da Graça Hoefel (UnB).
 
Chamada de comunicação
O colóquio tem por objetivo estimular uma reflexão sobre o papel reservado à literatura, à arte e ao patrimônio na preservação e transmissão das culturas ameaçadas dos povos tradicionais autóctones e ameríndios do Quebec e do Brasil, considerando, conforme declara Daniel Chartier, que “algo em suas diferenças os aproxima[1]”.
De que modo essas expressões artísticas participam da conquista de um espaço simbólico capaz de modificar o olhar da sociedade não-autóctone sobre os povos tradicionais? De que forma essas expressões incorporam e testemunham as mutações culturais originadas pelo contato com as sociedades alóctones, marcadas pela diversidade e pela mobilidade? De que forma elas se inscrevem na modernidade, a partir das suas linguagens e dos seus valores?
Nas duas áreas geográficas e culturais definidas, Brasil e Quebec, assistimos a uma afirmação das vozes autóctones construídas por uma tomada de consciência identitária ligada às problemáticas do território. Os trabalhos de pesquisadores como Graça Graúna, Rita Olivieri-Godet, Daniel Chartier, Jean-François Côté, Simon Harel procuram analisar um fenômeno considerado como emergente (Brasil) ou ressurgente (Quebec). Os estudos literários, culturais e sociológicos renovam a aproximação de uma problemática até agora observada quase que exclusivamente sob o ponto de vista da antropologia.
Nossas pesquisas se desenvolveram em torno de quatro eixos:
  • aspectos temáticos e formais das obras literárias de autores autóctones e ameríndios, salientando a importância das vozes femininas;
  • emergência de um setor editorial de origem autóctone; desenvolvimento de uma produção específica (material didático ou criações ficcionais) oriundas das próprias comunidades;
  • outras formas de expressão artística, ligadas à modernidade, implicando o uso de mídias, tais como o cinema, a fotografia, as artes plásticas que participam igualmente dessa ressurgência cultural;
  • emergência de vozes que se inscrevem deliberadamente dentro de um processo de resistência, de reivindicação identitária e de reapropriação cultural, acompanhando-se de um movimento de patrimonialização, que poderia ser estudado por meio de um estudo de caso.
Reunindo pesquisadores de diferentes áreas culturais, procuramos identificar problemáticas comuns, esclarecê-las e, eventualmente, salientar diferenças significativas. Esperamos, além disso, criar a oportunidade de consolidar as parcerias estabelecidas no decorrer dos anos graças às nossas participações nos congressos da ACFAS – Associação Francófona pelo Saber e trazer uma contribuição ativa à formalização, que chamamos de nossos votos, de uma rede internacional integrando uma reflexão sobre as orientações éticas de pesquisas voltadas para essas temáticas.
Propostas de comunicações
As propostas devem ser enviadas até o dia 15 de julho 2017, impreterivelmente, a Brigitte Thiérion : .
O resumo deverá ser escrito em francês ou em português (400 palavras no máximo, Word, Times New Roman 12), constando: o título, o nome do autor seguido do nome da instituição à qual pertence, sua função/titulação e seu endereço eletrônico.
O anúncio das propostas aceitas será feito no dia 15 de setembro 2017, por meio de comunicação via e-mail.
Comissão científica
Rita Olivieri-Godet  (Rennes 2/ IUF); Eurídice Figeuiredo (UFF); Ivete Walty (UFMG); Maria da Graça Hoefel (UnB); Juciene Ricarte Apolinário (UFCG); Myriam Suchet (Sorbonne Nouvelle-Paris 3); Jacqueline Penjon (Sorbonne Nouvelle-Paris 3); Olinda Kleiman (Sorbonne Nouvelle-Paris 3); Jean-François Côté (UQAM).
Convidados
Rita Mestokosho (Poetisa innue)
André Dudemaine (Fundador do Festival Présence Autochtone; Diretor artístico de Terre en vue; Professor de cinema na Université de Concordia)
Graça Graúna (Poetisa Potiguara, Professora da Universidade de Pernambuco – UPE – Campus Garanhuns)
Poran Potiguara (Estudante Potiguara, integrante do Projeto Vidas Paralelas (UnB), Representante da communidade de Monte-Mór - Paraíba)
 

[1] CHARTIER, Daniel. L’urgence de lire (les écrivains autochtones), Revue Littoral, n°10, p. 20, Printemps 2015.

[1] CHARTIER, Daniel. L’urgence de lire (les écrivains autochtones), Revue Littoral, n°10, p. 20, Printemps 2015.
Lieu Université Sorbonne Nouvelle-Paris 3, Maison de la recherche - 4 Rue des Irlandais (Paris 5e)
Contact Brigitte Thiérion :

En ligne

Nous avons aucun invité et aucun membre en ligne

Agenda

Avril 2024
L Ma Me J V S D
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 1 2 3 4 5

Bureau de la SoFHIA

Caroline Lepage

Présidente de la SoFHIA

Hélène THIEULIN-PARDO

Vice-présidente aire hispanique

Graça DOS SANTOS

Vice-Présidente aire lusophone

Marion GAUTEAU

Vice-Présidente aire latino-américaine

Immaculada FÀBREGAS

Vice-Présidente aire catalanophone

Nadia MÉKOUAR-HERTZBERG

Vice-Présidente Bourses SoFHIA

Xavier ESCUDERO

Trésorier

Thomas Faye

Secrétaire général

Eva TOUBOUL

Secrétaire générale

Anne PUECH

Responsable du site

Cécile VINCENT-CASSY

Co-rédactrice en chef HispanismeS

Marta LÓPEZ IZQUIERDO

Co-rédactrice en chef HispanismeS

Carole FILLIÈRE

Responsable correspondants et réseaux

hispanismes-btn

galet-groupement-des-associations-de-langues-etrangeres

REAH (Réseau Européen d'Associations d'Hispanistes)